به گزارش همشهری آنلاین جلد اول این کتاب 1400 صفحه و جلد دوم این اثر 1200 صفحه دارد و براساس دو فرهنگ معروف بلک و آکسفورد که ترمینولوژی جدید حقوقی را ارائه کرده اند ، تدوین و ترجمه شده است.
کتاب دو جلدی بهمن کشاورز حاوی 95 هزار اصطلاح و لغت است که از کوشش های فراوان وی در ارائه ویرایش تازه و کار آمد تری از این اثر خبر می دهد.در تدوین ویرایش جدید از 120 منبع تازه نیز استفاده شده است
در ویرایش تازه این فرهنگ علاوه بر روزآمد شدن برخی معانی و اضافه شدن لغتها و مدخلهای تازه واژگان تخصصی فرهنگ لغات مربوط به حقوق کنسولی، زنان، بشر، کودکان، بینالمللی، اقتصاد و مدیریت هم افزوده شدهاست تا برای مراجعهکنندگان به این اثر کاربردی افزونتر داشته باشد.
فرهنگ حقوقی انگلیسی - فارسی تألیف بهمن کشاورز در دهه پنجاه تدوین شده بود و در 30 سال اخیر بدون هیچ تغییر و ویرایش تازهای 8 بار از سوی انتشارات امیر کبیر تجدید چاپ شد و به نظر می رسد همین امر سبب شده است که مولف از طریق ناشر دیگری به انتشار ویرایش تازه این اثر دست یازد.
انتشارات امیرکبیر برخی از مهمترین فرهنگهای تک زبانه و دوزبانه را همچنان با فرم و محتوای بیش از 30 سال قبل چاپ می کند که نمونه های شاخص آن انتشار دو فرهنگ معین ( درشش جلد) و فرهنگ انگلیسی آریانپور ( در چهار جلد) است.
منوچهر آریانپور ( فرزند عباس آریانپور) ده سال قبل خود به ویرایش تازه فرهنگ پدرش دست یازید و آن را از طریق انتشارات جهان رایانه در 6 جلد منتشر کرد.
این اقدام انتشارات جهان رایانه با اعتراض و شکایت به دادگاه مدیر انتشارات امیرکبیر روبرو شد که در نهایت دادگاه هم به نفع انتشارات جهان رایانه رای داد.
فرهنگ معین نیز از سوی محمد رضا جعفری ( فرهنگ پژوه ومدیر انتشارات نشر نو) در دست ویرایش است که به نظر می رسد تا سال آینده به بازار کتاب عرضه شود.
کتاب فرهنگ حقوقی ازجمله آثار و منابع معتبر برای دانشجویان و علاقهمندان به حقوق بوده و به نظر میرسد با ارائه ویرایش تازه این اثر، که در 5500 نسخه انتشار عمومی یافت، اطلاعات و واژگان تازه راه یافته به این دانش هم مورد استفاده علاقهمندان قرار بگیرد.